Kishimoto al Comic-Con
Giovedì pomeriggio Masashi Kishimoto ha fatto la sua grande apparizione pubblica al Comic-Con di New York sul palco principale al Javits Center. I biglietti per l'evento sono andati letteralmente a ruba. La sala aveva la capacità di 2000 posti.
Kishimoto è stato accompagnato da Ken Sasaki, l'amministratore delegato di Viz Media, il l'editore inglese del manga, della serie TV e dei film su Naruto.
Sasaki ha detto ai fan che sono state vendute in tutto il mondo 220 milioni di copie di Naruto.
E per far capire la gigantesca mole di vendite ha detto:
"Se li metti sul pavimento, coprirebbero un'area di circa 210 miglia quadrate - 12 volte Manhattan. Invece se li metti uno accanto all'altro su una libreria - il ripiano dovrebbe essere lungo da New York City a Austin in Texas - circa 1700 miglia!"
Ha anche mostrato al pubblico il Volume finale della serie il numero 72 di Naruto, e la sua speciale copertina disegnata da Kishimoto in persona in esclusiva proprio per il Comic-Con di NY.
Quando Kishimoto è salito sul palco è stato travolto dagli applausi infatti questa è stata la sua più grande conferenza pubblica fuori dal Giappone.
Kishimoto:
Il mio nome è Masashi Kishimoto, e sono davvero lieto di incontrarmi con voi oggi!
(applausi del pubblico)
Intervistatore:
Avevi mai immaginato che Naruto sarebbe andato avanti per tutto questo tempo? 72 volumi, questo è un risultato incredibile.
Masashi Kishimoto:
A dire il vero, non l'avrei mai immaginato. Infatti su Jump se non c’è una buona fanbase dopo dieci capitoli, allora sei spacciato!
Intervistatore:
Per fortuna, siamo riusciti ad avere i tuoi 72 volumi!
(applausi del pubblico)
Intervistatore:
72 volumi di Naruto. Gli editori di Shonen Jump avrebbero voluto che tu andassi avanti nella serializzazione di Naruto? Alcuni avrebbero voluto che la serie fosse andata avanti per almeno un centinaio di volumi.
Masashi Kishimoto:
Sarei un bugiardo se dicessi che non ci sono state pressioni da parte degli editori per continuare Naruto. Ma io ho avuto un'idea abbastanza chiara sin dall'inizio su come finire questa storia, quindi ho dovuto puntare i piedi e dire: "No, mi spiace, ma Naruto termina così"
Intervistatore:
Nella tua prima intervista in lingua inglese nel 2006 per Shonen Jump Magazine edizione degli Stati Uniti, hai detto che avevi il finale per Naruto perfettamente visualizzato, il layout, il testo, le scene. Quasi dieci anni più tardi, sei stato in grado di realizzare il finale esattamente come lo immaginavi all'epoca?
Masashi Kishimoto:
A dire il vero, era tutto nella mia testa, avevo immaginato lo scontro finale tra Naruto e Sasuke nella Valle dell
Intervistatore:
So che hai lavorato su alcune delle cose come Il Settimo Hokage e la Primavera Scarlatta (ora disponibile in formato digitale su VIZManga.com) Avete lavorato su un sacco di roba, come il film Boruto, il nuovo manga, le storie laterali, i romanzi.
Sembra che ora il tuo carico di lavoro sia diminuito e non sei più impegnato come quando ogni settimana disegnavi i capitoli per il Weekly Shonen Jump?
Masashi Kishimoto:
Direi che la vita è un pò più facile da quando ho finito la serie. D'altra parte, potrebbe non essere ovvio per i fan che non conoscono la timeline, ma mentre stavo disegnando l'ultimo capitolo di Naruto, mi è stato detto che avrei lavorato sulla sceneggiatura per il nuovo film, Boruto. Era la prima volta che sono riuscito a lavorare su un'intera sceneggiatura da solo. Ma d'altra parte, questo è successo subito dopo la fine del manga. Quindi, da poco ho potuto rilassarmi un pochino e trascorrere un pò più tempo con i miei figli.
(applausi)
Masashi Kishimoto:
Solo dopo la fine della sceneggiatura e della produzione del film sono stato in grado di prendere una pausa.
Intervistatore:
In realtà ho sentito che ti sei sposato, mentre stavi disegnando Naruto, è corretto?
Masashi Kishimoto:
Si, è vero.
Intervistatore:
Ho sentito che eri così impegnato con i capitoli settimanali di Naruto che non sei mai stato in grado di allontanarti dal tuo lavoro e fare la luna di miele, è vero?
Masashi Kishimoto:
Anche questo è vero.
Intervistatore:
Quindi questo è il tuo primo viaggio in America, e questa si può dire che è la luna di miele con tutti i tuoi fan in americani!
(applausi del pubblico)
Masashi Kishimoto:
Non ho niente contro di voi ragazzi, ma purtroppo c'è una cosa in Giappone chiamata "scuola". I miei figli devono andarci, e quindi mia moglie è dovuta rimanere con loro in Giappone. Vi amo tutti, non questa non è proprio una luna di miele. Cio significa che dovrò tornare in America di nuovo un’altra volta.
Intervistatore:
In ogni buona storia shonen, c'è l'eroe e il rivale colui che spinge il l'eroe ha raggiungere traguardi impossibili.
E' chiaro che il tuo rivale è il maestro Oda, creatore di One Piece. Le vostre serie sono iniziate nel giro di pochi anni l'una dall'altra, e hanno combattuto per diventare il manga più popolare sulla rivista Shonen Jump. Oda come ha preso la notizia della conclusione di Naruto.
Masashi Kishimoto:
Sì, in effetti, il mio rivale è il creatore di One Piece Eiichiro Oda. Onestamente è una cosa interessante il fatto che io lo dica da quando ho iniziato a disegnare Naruto. Sul retro del volume 72 il maestro Oda ha scritto di avermi riconosciuto anche lui come suo rivale e questo mi ha fatto sentire così gratificato! Le due serie sono state serializzate contemporaneamente, ci vedevamo di tanto in tanto e ci chiedevamo per quanto ancora i nostri manga sarebbero durati. E tutt’ora One Piece continua e ne avrà ancora per un bel pò.
Intervistatore:
Naruto è stata una storia d'incredibile successo in Nord America, in Giappone, e in tutto il mondo. Non è solo stato il manga più venduto, non è stato solo uno dei dei fumetti più venduti, è in realtà la serie di fumetti èpiù venduta. E' stato anche uno dei libri più venduti in generale, vendendo più di ogni altra narrativa, saggistica, insomma Naruto è un vero e proprio fenomeno. Come ti sei sentito quando hai capito questo?
Masashi Kishimoto:
L'ho appena scoperto! Sono davvero felice, ma ho ancora problemi ad elaborarlo.
Intervistatore:
Quando hai capito che Naruto aveva fan in tutto il mondo?
Masashi Kishimoto:
Credo che ho iniziato a rendermene conto quando il mio primo editore, il signor Yahagi veniva a consegnarmi una valanga di lettere dei fan ogni volta che passava allo Studio. E c’erano anche lettere che non potevo leggere: sono giapponese e conosco solo il giapponese ed è cosi che ho capito che avevo fan che non vivevano in Giappone! Recentemente ho visto tante immagini e video di Cosplayers da tutto il mondo! E ciò mi ha fatto capire con quanta passione i miei fan si esprimono attraverso la mia opera. Una volta mi sono chiesto cosa dicessero le lettere straniere e mi sono convinto che fossero tutte positive. Vedendo tutti i cosplayer capisco quanto impatto ha il mio lavoro a livello globale!(si riferisce ai cosplayer della platea)
Intervistatore:
I cosplay sono sempre stati una grande parte del fenomeno Naruto. Ognuno ha le fasce di oggi. Amo il design dei personaggi di Naruto, sono così buono. Sono sempre fresco e si tengono ridisegnare i caratteri che invecchiano pure.
Avete mai pensato il cosplay -Possibilità dei disegni dei personaggi?La gente ama cosplay di Naruto, forse più di ogni altra serie! Hai pensato che per la creazione di personaggi, che la gente sarebbe indossare il carattere disegni si crea?
Masashi Kishimoto:
In realtà non è affatto.
In realtà, mi sento come un sacco di miei personaggi potrebbe non essere così facile da cosplay. Infatti, per tutti voi là fuori che ha sollevato le mani dicendo avevi fasce su, mi sento davvero male, perché sei sicuro di non si dispone come una eruzione cutanea sul fronte di indossare questi fasce? Mi dispiace!
Christopher Macellaio:
Ragazzi siete d'accordo con le fasce?
(applausi del pubblico)
Mi piacerebbe davvero piace parlare un po 'di più del manga. So che ammiri notevolmente il lavoro di mangaka Katsuhiro Otomo, creatore di Akira, che è impressionante. Lei ha anche parlato amare l'opera di Akira Toriyama, il creatore di Dragon Ball, ma mi chiedo se c'è qualche altro manga sei affezionato? Ho sentito parlare forse Hiroaki Samura -sensei o qualsiasi mangaka o manga che ti piace veramente?
Masashi Kishimoto:
Devo dire che ho anche goduto nel corso degli anni, e anche forse influenzato da, Osamu Tezuka -sensei di Phoenix, in particolare il Karma parte. Poi vorrei dire Takehiko Inoue s 'Slam Dunk. E infine, ci sono così tanti, ma se dovessi restringere l'altra persona che vorrei menzionare è Naoki Urasawa s 'mostrocosì come 20th Century Boys.
Intervistatore:
Tutto molto buona serie. Uno dei miei pezzi preferiti del manga è, soprattutto nei primi volumi, le note si farebbe ai lettori, ai lettori sulla tua vita, di rompere nel settore manga. Un sacco di lettori li ha trovati molto ispirato, è davvero lavorato e provato e infine fatta in.
Il fatto è, però: si è tentato un sacco di diverso manga e un sacco di diverse fasce di età, cose del genere, ma alla fine ho sentito che forse salto è stato il più importante per te. Era davvero importante fare un manga Jump, di essere un mangaka salto?
Masashi Kishimoto:
Sì, devo dire che non importa quali progetti, quali storie, mi si avvicinò con, alla fine, il mio sogno è sempre stato di far parte di, o di avere successo, inShonen Jump. Penso che un sacco di esso ha a che fare con il fatto che quando sono cresciuto ho letto Weekly Shonen Jump durante il suo periodo d'oro; questo include serie come Dragon Ball, Fist of the North Star, SaintSeiya. Ho letto questi in tempo reale, di settimana in settimana, quando ero piccola. Penso che sia per questo che è sempre stato così, lo sai. A volte sembrava che era lontano, ma era sempre un obiettivo che volevo raggiungere.
Intervistatore:
Che era di salto che si sta parlando è largamente considerato l'età d'oro di salto. Ho letto un'intervista tra te e Oda-sensei, dove entrambi detto che eri entrambi fortunati di aver letto salto in quel periodo.
Ma per gli appassionati di oggi, soprattutto in Nord America, che i manga non era disponibile in inglese. Shonen Jump ha iniziato qui in Nord America un po 'meno di quindici anni fa. E 'incluso Dragon Ballper la prima volta a puntate e Dragon Ball Z' incluso anche. Naruto,One Piece, e Bleach; un sacco di serie lunga corsa che hanno cambiato il volto dei fumetti, dei manga, in America del Nord. Penso che forse quel periodo di Jump, AVRA 'epoca di salto, sarebbe considerata una nuova età dell'oro. Cosa ne pensi?
Masashi Kishimoto:
Stai dicendo che risuona molto felice con me, si riverbera molto felicemente in me, anche se io sono un po 'in imbarazzo a riguardo! Mi vergogno a dirlo davanti ai miei mentori, le persone che considero gli dei che sono venuti prima di me. Poi di nuovo, non sono qui in questa stanza, quindi forse posso dirlo.(ride) Forse sarebbe bello chiamare che l'età d'oro qui per Jump.
Intervistatore:
Ora come un trattamento speciale per tutti, Kishimoto-sensei ha accettato di disegnare forse per noi. Va bene, così che cosa hai intenzione di disegnare per noi oggi?
Masashi Kishimoto:
Credo che io almeno ho iniziare con Naruto!
Intervistatore:
Mentre Kishimoto-sensei è il disegno qui, ho intenzione di mettere Otsuki-san sul ??posto, deve rispondere ad alcune domande. Otsuki-san, che cosa ne pensi fa un manga di successo?
Jo Otsuki:
Sicuramente una cosa importante è caratteri molto accattivante e attraente.Ma se davvero sapeva i segreti per fare colpo manga, non avrebbe bisogno di noi, potrei non avere un posto di lavoro! (ride) E potrebbe non essere necessariamente una cosa negativa che noi non sappiamo veramente (ciò che rende un grande manga). In effetti, se qualcuno di voi lo sanno questo segreto, fatecelo sapere! (ride)
Intervistatore:
Questo è per voi due: l'ultimo capitolo di Naruto., Digiuniamo avanti per quindici anni dopo Naruto papà 'sa ora, lui è con suo figlio Boruto.Abbiamo visto il trailer per il film Boruto, è pazzesco! C'è grattacieli nel mondo di Naruto ora, e computer e cose del genere.
Una delle cose che ho pensato circa la serie è perché si è conclusa su una nota così pacifico e si è concluso sul tema "la fine dei combattimenti, è stato quel grande progresso tecnologico, era forse possibile perché avevano pace per tanti anni. Pensi che pace comporta la prosperità?
Masashi Kishimoto:
Sì, infatti.
Intervistatore:
Otsuki-san, io sono in realtà curioso perché sei entrato verso la fine del Naruto come editor per il progetto. Era intimidatorio per impadronirsi di una serie come amato come editore?
Jo Otsuki:
Al Shonen Jump, a Shueisha, abbiamo una lista di ciò che serie sarà curata da quali redattori. Quando ho visto la prima volta l'elenco delle serie con il mio nome su di essa io non riuscivo a crederci. Ho pensato che forse era un errore di battitura o un pesce d'aprile. (ride) E poi ho guardato di nuovo, questo è in realtà il mio nome, in realtà è sulla stessa linea come Naruto! Tanto più che questo era un titolo che avevo visto e avevo guardato e letto come un bambino troppo.
(Kishimoto completa il disegno di Naruto)
Intervistatore: (a Kishimoto)
In realtà, diverse da Naruto, che è il tuo personaggio preferito della serie?
Masashi Kishimoto:
ho intenzione di andare con Jiraiya.
Intervistatore:
Questa è una buona risposta. Io personalmente, io sono un fan di Rock Lee.
Masashi Kishimoto:
Forse dovrei fare Rock Lee, invece ...
Intervistatore:
Le ventole gireranno su di me!
(il pubblico urla "Jiraiya")
Masashi Kishimoto:
Va bene, non ho disegnato Jiraiya per un po ', quindi ho solo bisogno di avere un po' di riferimento. (controlla il suo telefono)
Christopher
Macellaio:. Un'altra domanda per Otsuki-san, mentre siamo in attesadi Naruto è un introito molto, molto particolare su shonen manga. In quella serie, anche il personaggio peggiore, non importa quanto male sono, come il male sono, ottengono il rimborso, in qualche modo. Sono simpatici, sono comprensibili. In alcuni manga di genere, alcuni personaggi sono come cattivo fino all'osso e poi muoiono, ma tutti inNaruto ottiene rimborsate in qualche modo. Sono davvero curioso di sapere dove che viene da.
Jo Otsuki:
E 'un po' strano per me rispondere questo, perché tutto viene da lui. Penso che sia perché tali caratteri non sono solo influenzate dalla storia o fare quello che fanno nella storia per la storia, ma perché quando appare ogni personaggio prima, o anche prima, Sensei ha molto attentamente disposti come vuole il carattere di essere, quello che i suoi tratti di personalità sono, che cosa ha fatto, quello che è lui in procinto di fare. Che sarà lui a completare la sua storia personale e di fondo su ogni personaggio, che si tratti di personaggi buoni o personaggi malvagi o criminali. Quindi attraverso la comprensione del carattere, per rendere il personaggio, lui o lei, una completa, personaggio a tutto tondo, penso che è per questo che diventano facilmente riconoscibili; perché non sono solo le animazioni piatte su carta.
Intervistatore:
Penso che ognuno ha il proprio personaggio preferito di Naruto. Ci sono così tanti personaggi diversi. Mi sento come se fosse davvero facile trovare qualcuno nella storia che si ha realmente riguardare.Otsuki-san, che ti rapporti a?
Jo Otsuki:
Penso che Sasuke? E Chris?
Christopher Macellaio:
Oh, Rock Lee; egli cerca così difficile. So che l'ultimo volume è stato solo per una settimana o due, posso solo ottenere un-stavo per dire per alzata di mano, ma voi ragazzi posso urlare-che non ha letto l'ultimo volume di Naruto?
(il pubblico urla)
Quindi Sasuke continua a vincere le elezioni di carattere per carattere più popolare. Trovo sempre affascinante perché Sasuke avuto questa visione del mondo pessimistica. Lui pensa che tutto sta per crollare a meno che non tiene specificamente insieme.

Nel frattempo, Naruto 's come' No, va tutto bene, che sta per essere grande! 'Eppure tutti sono ancora come, 'No, Sasuke ha ottenuto, Sasuke sa di cosa si tratta.' Sono curioso, perché penso che sia una visione del mondo pessimistica. E penso che Naruto visione del mondo 's è molto ottimista. Cosa ne pensi?
Alla fine, Naruto sconfigge visione del mondo di Sasuke e porta Sasuke intorno. Pensi che in ultima analisi gradire Sasuke è molto più di una persona pessimista o più di una persona ottimista? In realtà ho intenzione di cambiare un po '. Io vado a dire: pensi che sia più facile per tutti di relazionarsi con un carattere pessimista? Che ne dici di quello?
Jo Otsuki:
Una parte di essa potrebbe essere proprio anche più semplice di quello, nel fatto che Sasuke sembra freddo e è una specie di fresco. Sai, anche in termini di sue capacità. Ma che si tratti di Sasuke o Naruto, ottimisti o pessimisti, c'è tutto nel mezzo, così, sono tutte le riflessioni di qualche personalità che esiste nel mondo reale. Fiction non è la realtà. In realtà, non c'è sempre un lieto fine, ma perché questo è finzione immagino è per questo che si finisce per concentrarsi di più, o di concentrazione, mettendo in evidenza più la visione del mondo ottimista.
Intervistatore:
La visione del mondo di salto di "si può fare!" Questa è una risposta molto premuroso, vi ringrazio molto. Quindi abbiamo tempo per un paio di domande.
(Kishimoto completa il suo disegno di Jiraiya)
Masashi Kishimoto:
in realtà è la prima volta in un po 'che ho effettivamente disegnato Jiraya o qualsiasi carattere da Naruto, così ho avuto un po' di nostalgia, ma anche devo ammettere imbarazzante, non mi ricordo bene come disegnare Jiraiya !Ho provato a guardare in su, ma non ho potuto collegare a internet wifi.Quindi, in realtà ho usato il Jiraiya cosplayer tra il pubblico come il mio modello. Quindi grazie, Jiraiya cosplayer, mi hai salvato uno!
Intervistatore:
Ora, come tutti sapete, in arrivo questo Sabato è il Boruto premiere del film! Quando il rimorchio originale è stato rilasciato per la Borutofilm, ha avuto la linea da te: 'Questo è l'apice della mia carriera,' è ilBoruto film. Mi piacerebbe sentire da voi perché si pensa questo film, che siamo tutti andando a andare a vedere il Sabato, è l'apice assoluto della tua carriera.
Masashi Kishimoto:
Come ho brevemente accennato prima, questa è la prima volta che mi era effettivamente in grado di lavorare su una sceneggiatura dall'inizio alla fine.Non è la prima di Naruto sceneggiatura che avevo fatto, ma certamente quello che ho scritto personalmente la sceneggiatura INTERO.
La storia è essenzialmente una cosa che ho voluto disegnare come un manga, ma non ho avuto l'opportunità di. Così mi è stato davvero in grado di fare la storia ei personaggi tutto quello che volevo vedere fatto, e poi ha avuto l'onore di avere l'anime prendono vita.
Ma è anche qualcosa che ho immaginato come questo è l'ultimo capitolo diNaruto, l'ultima scena culmine, e così via.
Intervistatore:
penso che dovremmo vedere il trailer per Boruto. È quello fresco? Va bene, non ci andiamo.
(rimorchio gioca a enorme applauso)
Masashi Kishimoto:
sto per piangere lacrime di gioia.
Intervistatore:
Kishimoto-sensei, c'è qualcosa che vorresti dire al pubblico? Un'ultima osservazione.
Masashi Kishimoto:
Ho sentito che ci sono molti fan che non riusciva nemmeno a fare oggi. Di sentire che dopo aver visto quante persone sono davvero qui! Questo è solo un piccolo titolo che ho iniziato a lavorare su così tanti anni fa, senza mai pensare a un impatto che potrebbe avere, e tanto meno a livello globale. Tutto quello che posso dire è: per sapere quanti di voi, quanti fan amano il mio lavoro e hanno seguito il mio lavoro, io sono solo molto grato, l'unica cosa che posso davvero pensare di dire a dire grazie.
Fonte
http://www.animenewsnetwork.com/interview/2015-10-14/masashi-kishimoto-at-new-york-comic-con/.94188
Caricamento commenti in corso...
Scrivi un Commento
Per scrivere un commento devi essere Registrato!
Se sei già registrato? Esegui il Login!
Non sei registrato? Registrati ora, è gratis!